Sunday 22 April 2018

Endereços de endereço da enforex sevilla


Vivendo em Madri Little Caribbean (e como elogiar como um dominicano) Dizer às pessoas que eu moro perto de Cuatro Caminos tem reações mistas. Às vezes é simplesmente eu não sei onde isso é ou um direito não comprometedor Oh. Eu tive as reminiscências ocasionais de antigos moradores da área, mas muitas vezes as pessoas parecem não entender a minha escolha de código postal. Sua verdadeira Cuatro Caminos não é moderna e moderna como Malasaa, vibrante como Huertas ou imponente como Câmara. É um emaranhado de ruas baixas no noroeste de Madri, habitada em grande parte por imigrantes latino-americanos e espanhóis mais velhos. Desde 2013 é também a casa de Britney, que por algum motivo sente-se muito mais à vontade nesta zona operária de Madrid do que em Chamber. Pode não ser cênico, pode não ter nada de interesse para os visitantes e eu posso ter que evitar o cocô de cachorro e os sapatos descartados mais de uma vez na minha caminhada para o trabalho, mas eu gostei muito do meu bairro. Cuatro Caminos: Uma colmeia de positividade. O que não deve amar Meu principal objetivo ao voltar para Madri foi encontrar um apartamento a uma curta distância do meu escritório. Algumas pessoas preferem basear seu endereço em outros fatores que não um trajeto, mas pegar o metrô de manhã não é para mim. Este canto particular de Cuatro Caminos 8211 perto de Alvarado 8211 não estava realmente no meu radar. No meu caminho para ver meu apartamento pela primeira vez, percebi que me destacava um pouco das áreas de outros moradores. Entrando em um apartamento cheio de luz com mais metros quadrados para o meu dinheiro do que qualquer outro que eu tivesse visto, eu estava mais do que feliz em fazer desse bairro desconhecido a minha casa. Afinal, o seu bem-conectado, com muitas lojas e serviços à minha porta 8211 e seu barato. É uma área residencial, mas não exatamente sonolenta: a algumas ruas de distância fica o Little Caribbean, nome El Pass da área que abriga a maior comunidade dominicana de Madri. É bem documentado que os espanhóis gostam de estar do lado de fora, com as noites de paseo e abaelas cobertas de bata à porta, uma visão comum em cidades de todo o país. Bem, eles não têm nada sobre os dominicanos. Além dos bares (como seria de esperar), a cena social dominicana parece centrar-se em barbearias e cabeleireiros. As mulheres conversam animadamente do lado de fora dos salões de cabeleireiro, dos rolos no lugar. Homens, mulheres e crianças entram e saem, cumprimentando amigos, parando para uma bebida ou até mesmo um jogo de damas. Muitos cabeleireiros e aparas de barba continuam: já vi barbeiros enfeitando seus clientes à meia-noite de antes. Não é apenas o lado social das coisas que é diferente. Lojas e restaurantes na vizinhança atendem aos sabores latinos que a música que você ouve explodir nos aparelhos de som automotivos provavelmente será um ritmo bachata ou alguma prancheta em expansão. Às vezes não parece que eu moro na Espanha, mas acho que isso é parte da atração. Meus vizinhos e eu podemos não ter o mesmo país em nossas certidões de nascimento, mas também não temos o nome do país onde agora residimos impressos. Estavam todos longe de casa, alguns além dos outros. E suponho que posso me relacionar com o senso de comunidade entre os dominicanos, a recriação das ruas de Santo Domingo e San Juan aqui em Madri. Im mais visivelmente um estranho por aqui, mas me sinto menos de um. Aprendi coisas sobre o estilo de vida dominicano desde que chamei Cuatro Caminos de lar. Também aprendi que os dominicanos sabem como fazer um elogio. A criatividade, a originalidade, a fluidez na entrega e a 8211, acima de tudo a falta de sordidez: outras nações devem tomar nota. Muitas mulheres se opõem a ser elogiadas quando se ocupam de seus negócios diários, o que faz com que se sintam incomodadas e objetificadas. Claro que pode. Mas para mim, pessoalmente, não há nada de desagradável em ouvir o amor da vida de alguém enquanto passo por ela. Ou melhor ainda, que tal essas linhas um pouco mais incomuns? Eu venderia seus olhos. Esta foi a minha primeira introdução aos elogios no estilo dominicano, no ambiente pouco romântico da seção de frutas e verduras do LIDL. Eu estava apenas lendo as pimentas quando um cavalheiro anunciou: Que yo vendera esos ojos. que, em um sotaque hispano-caribenho, é muito menos assustador que a tradução inglesa. De qualquer forma, eu tenho a essência: bons olhos, amor. Eu também consegui me separar dos meus olhos, felizmente. O que você está fazendo por aqui durante o dia, se as estrelas só saem à noite Bem, eu estou apenas a caminho de casa senhor, mas obrigado por me confundir com a aurora boreal. A natureza é ótima. Isso criou você. Mais uma vez, outro elogio que soa muito melhor na sua forma espanhola mais prolixa. Não importa aquelas maravilhas do mundo como a Grande Barreira de Corais e as Cataratas do Iguaçu: a natureza me criou E aquela que me levou a finalmente escrever este post: Você é como a Virgem Maria, andando aqui na Terra. Eu não tenho absolutamente nenhuma idéia do que motivou essa comparação bíblica, a menos que o cavalheiro em questão se lembre de uma Mary com cabelo loiro e encaracolado de sua escola de presépio. Dado que não tenho certeza de que as apresentações de presépio são tão grandes na República Dominicana, a razão provavelmente permanecerá desconhecida, mas foi certamente um momento memorável que levantou um sorriso. Essa é a coisa: essas declarações poéticas são tão encantadoras em seu exagero grandioso (e total falta de sentido) que você não pode deixar de se sentir um pouco melhor. Então, senhoras, da próxima vez que seu ego estiver precisando de um empurrãozinho, dê um passeio pela Calle Alvarado. Ou, como me é conhecido, Cabeleireiro Street. Ah, e diga a eles que a Virgem Maria enviou você. Deixe-me saber se você gostou do foco mais local deste post. Há muito mais material de blog em Cuatro Caminos, acredite em mim. Newsletter Janeiro 2013 Lugares misteriosos espanhóis típicos na Espanha (Das vozes fantasmagóricas de Belchite ao monstro das lagoas Ruidera) Cada país tem seus lugares misteriosos: lugares cercados de lendas ou onde estranhos fenômenos ocorreram. A Espanha não é exceção. Lá podemos encontrar um em praticamente todas as regiões. Poderíamos lhe trazer vários boletins informando sobre todos eles, mas fizemos uma seleção que, pelo menos, estimulará sua imaginação e curiosidade. Aqui vamos nós. sem olhar para trás Belchite (Zaragoza). esta cidade tem a duvidosa honra de ter sido o local de numerosas batalhas durante diferentes guerras. O mais sangrento ocorreu em 1937 no meio da Guerra Civil: tropas republicanas tentaram tomar a cidade, então pertencente aos nacionalistas. Durante a batalha, mais de 6000 pessoas morreram e a cidade foi devastada. Devido à escala da destruição, a cidade teve que ser restabelecida a alguns quilômetros de distância, deixando as ruínas da cidade velha como uma espécie de testemunho do confronto. É uma cidade fantasma em todos os sentidos como hoje em dia é dito que você pode ouvir os gritos das pessoas mortas, explosões de metralhadora e pessoas que acamparam na área até relatam mãos misteriosas rasgando o tecido de suas tendas. Beacutelmez (Jaeacuten). no número 5 a Calle Real de Beacutelmez de la Moraleda teve lugar um dos fenómenos paranormais mais famosos em Espanha. Desde a noite até a manhã, desde 1971, manchas úmidas que apareciam nas paredes da casa transformavam-se em rostos fantasmagóricos. Estudado por vários especialistas, o fenômeno parou subitamente após a morte do dono da casa em 2004, apenas para voltar com força. Nunca foi estabelecido se é realmente devido à atividade paranormal ou se é uma fraude, mas o fato é que milhares de turistas vêm visitar a casa todos os anos. Cortijo Jurado (Maacutelaga). Esta história tem a ver com uma mansão abandonada do século XIX que pertenceu ao rico industrial Manual Agustiacuten Heredia. Talvez pelo fato de muitas vezes ser costumeiro suspeitar que muitas grandes fortunas são feitas ao entrar em um pacto com o demônio e acreditar que as classes privilegiadas sempre têm algo a esconder, começou um boato de que dentro das mansões eram praticados rituais satânicos. Parece que resultou mal, e assim a família residente teve que abandonar a sua casa atormentada pelos fantasmas das jovens meninas sacrificadas ao diabo. No início do século 20, a família Heredia declarou falência e teve que vender a mansão, que desde então passou por várias mãos. Devido ao custo da mansão nunca foi restaurado, mas muitas pessoas ainda pensam que o abandono do lugar é realmente devido ao fato de que as solas torturadas já fizeram de sua casa. Cueva de Salamanca (Salamanca). Esta é uma das atrações mais conhecidas da cidade. A história diz que o que costumava ser a sacristia da antiga Igreja San Cebriaacuten era uma escola em que o próprio diabo costumava dar aulas. Acredita-se que Satanás escolheu sete estudantes da Universidade e ensinou-lhes magia negra entre outras artes das trevas. Destes sete, ele escolheria um que se tornaria um servo no inferno pelo resto do tempo. Pode surpreendê-lo saber que esta pequena caverna tinha uma sala de aula dentro, mas parte dela foi destruída depois de ser usada como uma loja de carvão. Não temos certeza de como o infame mestre da escola reagiu a tal desdém. Isla de San Borondoacuten (iquestCanarias). ok, então nós realmente não sabemos se este é um lugar real ou não, mas se fosse, seria a oitava ilha das Canárias. Diz a lenda que aparece e desaparece no mar de vez em quando: numerosos marinheiros juraram que eles o viram, mas muitos tentaram explicar essas visões como reflexões, formações de nuvens ou miragens. Diz-se que está situado a oeste da ilha de Hierro e desde o século XVIII foi inclusive incluído em alguns mapas do mar (assumimos que os cartógrafos estão aderindo ao próprio espanhol apenas no caso da mentalidade). Curiosamente, há pouco tempo houve uma erupção vulcânica submersa a poucos quilômetros de distância de Hierro, na época em que muitas pessoas expressavam o desejo de que, caso aparecesse uma oitava ilha, ela seria batizada com o nome mítico. La Cornudilla (Valência). esta cidade foi abandonada por seus habitantes nos anos 50. A razão para isso era a estranha atividade paranormal que estava ocorrendo: estranhos sussurros nas ruas, sombras que se moviam pela cidade, o som do ponto de foco parecia estar na chamada Casa dos Réus (casa dos ruídos). , de cujas profundezas gritos fantasmagóricos foram relatados para ter sido ouvido. Investigações recentes revelaram que a casa de los ruidos está localizada logo acima de um riacho subterrâneo, algo que poderia explicar as vozes que se pensa terem vindo de além do túmulo. Mas, e sobre as sombras do Lago de Bantildeolas (Gerona). o maior lago da Catalunha também tem um monstro em suas águas. Diz a lenda que o imperador Carlos Magno tentou se livrar dele, mas a única coisa que ele conseguiu fazer foi fazer com que ele se escondesse ainda mais nas profundezas do lago, entre as cavernas submarinas, mesmo com a ajuda que ele tinha procurado de San Emeterio, um monge francês. Esta besta é a causa dos redemoinhos que levaram a naufrágios nas águas dos lagos ou foram os redemoinhos de fato a causa das histórias sobre este furioso monstro Lago de Sanabria (Zamora). Diz-se que dentro das águas dos lagos você encontrará as ruínas da cidade de Valverde de Lucerna, punida com uma inundação depois de ter negado refúgio a um mendigo que se tornou Jesus Cristo encarnado. As únicas pessoas poupadas eram duas mulheres que tinham pena dele e lhe deram pão recém-assado para comer (também dizem que se transformaram em ninfas de água). Acredita-se que na noite de San Juan (véspera de 24 de junho) você pode ouvir o toque dos sinos na torre do sino da igreja de Valverde. Lagunas de Ruidera (entre Ciudad Real e Albacete). No meio da planície seca que é La Mancha, você encontrará essas sete lagoas que parecem estar ali como o produto de algum tipo de encantamento. Cervantes já declarou em Don Quijote que sua aparição é devida a um feitiço lançado por Merlin, o mago. Se um mago galês teria se perdido no meio de La Mancha, não temos certeza, mas o que é certo é que há muitas lendas em torno das lagoas: encontros com fantasmas, gemidos que parecem vir de suas profundezas, algumas pessoas até mesmo afirmam que um monstro semelhante ao do Lago Ness habita suas águas. Museo de Arte Reina Sofiacutea (Madri). A capital da Espanha, por mais moderna e cosmopolita que seja, não escapa de seus fantasmas. As mais recentes são aquelas que habitam o Museu de Arte Reina Sofiacutea, que desde o século XVIII até 1965 foi um hospital. Em 1990, durante a remodelação que converteria o prédio em museu, foram encontrados três cadáveres de freiras mumificados. A partir deste ponto começaram a circular histórias sobre os fantasmas das religiosas, barulhos estranhos foram ouvidos em algumas das salas vazias, os elevadores começaram a operar por conta própria e as pessoas relataram contato com o espírito de uma acusação de assassinato no hospital via um tabuleiro Ouija. Mas, não deixe essas histórias assustá-lo, não há registro de qualquer turista ou visitante do museu sendo assombrado por entidades estranhas. Os Ancares (Lugo). Durante muito tempo, a única maneira de ir de Leoacute à Galiza era atravessar os Ancares, uma região ligada ao Caminho de Santiago. Sua paisagem verde e nebulosa parece o cenário ideal para as lendas florescerem: portanto, não é surpreendente que haja muitos contos de peregrinos que se depararam com elfos, fadas, fantasmas e até lobisomens. Infelizmente, não se pode dizer que todas essas histórias são inventadas: o serial killer Manuel Blanco Romasanta, que alegou ter sido transformado em lobo, realizou alguns de seus crimes nessa área. Zugarramurdi (Pamplona). Muito perto da fronteira você encontrará esta vila, que também é conhecida como o pueblo de las brujas (cidade das bruxas) após um evento que ocorreu lá no início do século 17: um número de mulheres da cidade foram acusadas de bruxaria e condenado a ser queimado na fogueira pela Inquisição. Algumas pessoas atribuem isso a ciúmes e exageros. Outras histórias afirmam que as mulheres pobres não eram nada mais do que curandeiros de um legado da era pagã. Não há evidências de que as bruxas tenham retornado dos mortos, mas até hoje na pequena cidade ainda falam do destino dessas mulheres desafortunadas. Uma longa lista não é E, para pensar que nem todos eles são, tivemos que deixar de fora alguns dos outros lugares de mistério e lenda na Espanha. Recomendamos que você procure por si mesmo na biblioteca ou on-line: você certamente encontrará alguns lugares fascinantes e histórias mágicas. Cidade em Destaque Tenerife: quotFiestas de San Vicentequot (Celebrações de San Vicente) Janeiro é um dos meses mais frios da Espanha. No entanto, nas Ilhas Canárias, continuam a ter temperaturas amenas (pode atingir os 24ºC), o que torna muito agradável passar algum tempo aqui nesta altura do ano: pode andar com camisas de manga curta, dificilmente turistas e algumas das celebrações mais típicas dessas ilhas acontecem nessa época. Por exemplo, em Los Realejos (Tenerife) há celebrações, agora com alguns séculos de idade, em homenagem ao seu padroeiro, San Vicente Martiacuter. Tudo começou em 1609. quando os comandantes da aldeia prometeram celebrar todos os anos o Santo que os salvou da epidemia de peste. Todos os anos, às 11 horas da manhã. uma procissão carrega o padrão da cidade (bandeira) da igreja de Nuestra Sentildeora de la Concepciónuten para fora da capela de San Vicente. No interior, eles realizam uma missa solene lembrando a origem da tradição e, em seguida, desfilam pelas ruas centrais de Los Realejos com uma foto de San Vicente. A irmandade do Santo e as autoridades civis e militares da cidade também participam do evento. Às 7 horas da noite a procissão é repetida, mas desta vez de uma forma mais festiva e com a adição de fogos de artifício. Não termina aqui: durante o resto do dia e durante parte do dia seguinte acontecem eventos comemorativos que incluem parques de diversões para crianças, exibições, performances e concertos, e festivais gastronômicos que servem cestas de piquenique. Estas "papadas" merecem uma menção especial a si mesmas, se você é alguém que gosta de todas as coisas gastronômicas. Da mesma forma que oferecem catequinas em locais ao longo da Península (ensopados de carne feitos ao ar livre), nas Ilhas Canárias oferecem guisados ​​de batata com peixe que geralmente é acompanhado por um bom vinho e, claro, mojo rojo o típico e saboroso Canário. molho e "cogofioquot" (uma mistura de cereais tostados). Se você decidir visitar Los Realejos nesta época do ano, na época das celebrações de San Vicente, você não apenas desfrutará de uma autêntica celebração espanhola, mas também de um ambiente excepcional: um ambiente natural que é 50 protegido, uma incrível variedade de flora e fauna, falésias impressionantes, vistas magníficas e longos trechos de praias de areia para caminhar. Celebrações autênticas em um cenário magnífico. Você poderia pedir mais no meio do inverno Famosa pessoa Victorio amp Lucchino Quando você vê um projeto Victorio amp Luccino pela primeira vez você não pode deixar de pensar que tem algo do espanhol sobre isso, mesmo que vem de uma empresa com um Nome italiano. Seu estilo é inconfundivelmente andaluz. cores vivas, um gosto por rendas, os babados e os padrões. Mas tudo é acrescentado às roupas com gosto e moderação, como uma leve pincelada que dá personalidade à roupa e não um elemento que ocupa o centro das roupas. No entanto, os espanhóis, sendo tão mal como nós, quando vemos um acessório ou peça com muitos tassles ou elementos folclóricos, sempre exclamarmos que se parece com algo de Victorio amp Luccino. Nós não sabemos o que Joseacute Viacutector Rodriacuteguez Caro (Victorio) e Joseacute Luis Medina del Corral (Lucchino) faria destas piadas. Talvez eles fossem a água dos patos de volta, como você esperaria de alguém que tem mais de trinta anos de experiência em um setor tão competitivo e polêmico quanto a indústria da moda. A dupla entrou no mundo da moda no final dos anos 70. Eles se conheceram enquanto trabalhavam para a empresa sevilhana Disart e se davam bem imediatamente. Um pouco mais tarde, decidiram dar o passo de abrir sua própria loja em Sevilha, onde começaram a vender seus próprios desenhos. Clientes e encomendas vieram de toda a cidade, depois da Andaluzia e finalmente de toda a Espanha. Sua especialidade na época eram os vestidos de noiva e, dado seu crescente prestígio, eles apresentaram sua primeira coleção em Barcelona. Em 1985, eles tiveram duas oportunidades únicas: levar para a passarela em Nova York e para a "Pasarela Cibelesquot" em Madri. Os dois ensaios foram um sucesso esmagador, sendo os primeiros do tipo com vestidos especiais de casamento que ainda não tinham sido feitos antes pelos designers "maduros-porter". A marca estava ganhando um prestígio que precisava ser mantido. Victorio amp Luccino não descansou sobre os louros e arriscou-se ao diversificar o empreendimento: criaram novas colecções com vestidos para todas as ocasiões e lançaram uma gama de perfumes, dos quais o primeiro tinha um nome muito sensual e espanhol de Carmen. Ainda sobre o assunto de nomes, os costureiros sempre tiveram um talento especial quando se trata de nomear suas coleções. Todas elas evocam imagens de uma animada e festiva Andaluzia, mas também sentimental e elegante: "Spirospot" (Hishisquot) (1994), "El color de la luz" ("A cor da luz", 1995), "queacute calor, calor tengoquot". é, como eu sou quente) (1996), "Retratos de amor" ("Retratos do amor" (1996), "Couser y Cantarquot" (Novo e Singão) (1997), "Volante de cielos y hojasquot" (Brill of skies and leavesquot) (1999). ), "Estrella del Surquot" ("Estrela do Sul") (2005). tudo parece tirado direto de um poema de Lorca. É óbvio, olhando para sua inspiração, que eles são amantes da arte. De fato, eles colaboraram no projeto do pano de fundo teatral de obras como "La Celestina" e "Ermaquot", bem como em vários filmes. Em The Bodyguardquot Whitney Houston usava um de seus projetos. Poderíamos até agora dizer que o seu próprio trabalho é de fato arte como em 2003 uma exposição foi dedicada a eles no Centro de Arte Contemporânea da Andaluzia. Quatro anos depois, uma carreira de muitos sucessos se tornou um sindicato: os designers se casaram em Carmona, uma aldeia na mesma província que viu o nascimento de sua empresa. Isso talvez tenha sido um belo ponto culminante para essa história, mas ainda não acabou. Ainda há muitos anos de sucesso para a marca, agora convertidos em um recurso característico da identidade da Spains. Receita Espanhola Las Frutas de Aragoacuten Eu tenho certeza que você terá experimentado algumas destas frutas no último Natal: grandes pedaços de frutas cristalizadas (embebidas em açúcar ou licor) revestidas em chocolate e embrulhadas em papel colorido. Como é geralmente o caso com todas as coisas que são extremamente doces, os frutos de Aragão não têm simplesmente admiradores e críticos, mas têm devotos e inimigos. Como o próprio nome sugere, é um produto típico da comunidade autónoma de Aragão e, especialmente, da cidade de Calatayud. A história diz que, nos tempos romanos, eles colhiam grandes quantidades de frutas nessa região que depois venderiam por todo o Império, conservadas em calda ou vinho, de modo que não saíam durante a viagem para províncias distantes. Muito em breve a produção deste doce tornou-se intrinsecamente ligada a esta cidade, tal como, por exemplo, hoje em dia a aldeia francesa de Roquefort está ligada ao queijo azul ou a cidade portuguesa do Porto está ligada ao vinho doce. Essa identificação permaneceu intacta durante séculos, e pode ser encontrada nas crônicas do viajante francês Bartolomeacute Joly, que em 1603 relatou que, em Calatayud, era costume apresentar aos visitantes uma cesta de frutas transparentes. Naquela época, eles ainda não eram geralmente cobertos de chocolate. Tivemos que esperar até a década de 1930 ou 40 antes de um patissier rápido, que é infelizmente desconhecido, teve a idéia de banhar as frutas no chocolate. O processo foi tão bem sucedido que logo outras confeitarias em Aragão seguiram o exemplo. Desse ponto, as guloseimas passaram a ser conhecidas como "Fruta de Aragão", em vez de "Fruta de Calatayud". Apesar de serem doces típicos do período de Natal, você pode encontrá-los durante o resto do ano (no entanto, pode custar-lhe um pouco mais). Se no final você não puder encontrá-los em qualquer lugar, então você pode sempre seguir esta receita: Para fazer Frutos de Aragão, você precisará de uma laranja. 2 ameixas. frac12 um pêssego. frac12 uma pêra. e frac12 uma maçã você também pode substituir qualquer um destes para cerejas, figos ou damascos -, 500 gramas de açúcar branco. 150 gramas de açúcar extra (será usado para a cristalização), 1 litro de água. 400 gramas de chocolate com pelo menos 3237 cacau (é muito mais fácil de encontrar do que o tipo 3437 usado por confeiteiros) e manteiga. Vamos começar: pique as frutas, exceto as laranjas que só precisam ser lavadas, e corte-as em pedaços grossos. Em seguida, coloque meio litro de água para ferver e, quando estiver borbulhando, acrescente todos os frutos cortados. Deixe cozinhar por 15 minutos (20 minutos para as laranjas) e retire a fruta. Adicione mais 500 ml de água à água que acabou de ferver, acrescente 500 g de açúcar e deixe o açúcar se dissolver. Quando a mistura tiver retornado à fervura, retorne a fruta para o pote. Deixe-o cozinhar por mais 15 minutos antes de remover novamente os mandris de fruta, desta vez deixando-os para experimentar um papel de cozinha antes de colocá-los na geladeira até o dia seguinte. Você deve manter a mistura de xarope de açúcar. Em 24 horas você precisa repetir o processo. Coloque a fruta no xarope fervendo por 15 minutos, em seguida, retire-os da panela e deixe-os secar por alguns minutos, enquanto você coloca o chocolate e a manteiga para derreter. É recomendável que você faça isso em banho-maria (dentro de uma tigela colocada em cima da água fervente em uma panela). Quando as frutas esfriarem, cristalize-as distribuindo o açúcar que você manteve separadamente sobre elas. Então, é aí que começa a parte divertida, mergulhando as frutas no chocolate. Em seguida, deixe-as secar em um pergaminho. E você tem isso É uma receita simples, mas demorada. Sabemos que o processo repetitivo de ferver a fruta e deixá-la esfriar várias vezes pode tornar-se um pouco exasperante, mas o resultado faz valer a pena Popularmente dizendo “Quieto se é a verdade, San Pedro se la bendiga”. Colocar Deus e São Pedro no mesmo provérbio indica que o ditado é retumbante. insolúvel e impossível recorrer. Esta é precisamente outra maneira de dizer que você tem que aceitar as coisas como elas vêm. Estamos falando de uma decisão do Todo-Poderoso. Se Deus decide algo, então não há nada que possamos fazer para mudá-lo, não podemos nem protestar contra o seu segundo em comando, o apóstolo Pedro (São Pedro). Então, por que deveríamos nós, simples mortais, nos preocupar em mudar o que é o destino? Nós apenas temos que aceitar o que acontece com a resignação. Não é um ditado que é amplamente usado hoje em dia. soa um pouco antiquado e parece mais típico da Missa do que de um encontro de amigos, mas houve um tempo em que era bastante comum. Prova disto pode ser encontrada em Dom Quijote: embora para nós pareça ser escrito em um estilo datado e aprendido de espanhol certamente também reflete uma forma despretensiosa e cotidiana de espanhol lembra que no seu dia considerou-se um livro humorístico -. Você pode ver isso no uso de uma infinidade de palavras, uma das quais é uma variação da que estamos vendo atualmente. No livro de Cervantes podemos ler "A escola de feno", que é o mesmo que cada um de vós, e um quieto "Dios é o dio", "San Pedro se la bendigaquot". (Não há mais nada a fazer aqui, a não ser que todos tomem o que é deles e aceitem as coisas como eles vêm). Você também ouvirá pessoas mais velhas pronunciarem essa frase quando quiserem resolver definitivamente um assunto. É semelhante ao antigo uso de "Vive Diosquot" ("Long Life God") pelos cavaleiros espanhóis durante a Idade de Ouro. Em conclusão, é uma expressão que é bom saber, dada a sua menção ilustre no livro mais famoso da história da literatura espanhola, mas com o qual você deve ter cuidado, a fim de evitar causar perplexidade entre o seu grupo de amigos. Vocabulário Vocabulário: Na Frutaria Muitas vezes acontece que nos dirigimos para a loja de frutas com o nosso vocabulário bem aprendido apenas para descobrir que tudo foi em vão. Descobrimos que algumas das frutas e verduras que estamos procurando têm um nome diferente daquele que aprendemos. Com isso em mente (é exatamente o que aconteceu com um membro de nossa equipe há apenas alguns dias), criamos essa lista contendo alguns nomes que você deve conhecer. Pronto. Ajete. Ajete (alho jovem) é semelhante à cebolinha, mas em vez do caule macio de uma cebola é em vez de alho. Tem um sabor mais forte e é usado frequentemente ao fazer omeletes. Alcacil o alcaucil (alcachofra). em alguns lugares, especialmente em Murcia, esta é a palavra usada para o que é normalmente quotalcachofasquot em espanhol (alcachofras). No entanto, muitos afirmam que quotalcacilquot e quotalcachofaquot não são a mesma coisa, embora pareçam muito parecidos. Nós certamente não podemos dizer a diferença. Banana . Na Espanha, fazemos uma distinção entre quotplaacutetanos e quotbananasquot. Não é oficial, mas o costume nos levou a chamar as bananas que vêm das Ilhas Canárias e as que vêm da América do Sul ou da África às quais nos referimos como quotbananasquot. Berza (repolho). Este é um vegetal semelhante à acelga suíça, mas com folhas mais carnudas e um caule branco mais fino. No norte da Espanha é usado para guisados ​​e cozidos. Boniato (batata doce). Este é um tipo de batata mais doce. Mas tenha cuidado para não confundi-lo com quotbatataquot (yam). Enquanto a polpa da batata é laranja ou avermelhada, a do boniato é branca. Também é comum dizer que a batata é mais doce. Borraja (borrage). em Aragão, a acelga é quase inédita. Em seu lugar eles comem borrage, um vegetal com folhas carnudas que têm a característica especial de estar cheio de um tipo de cotão. Também acontece de ser um dos poucos vegetais que conseguem ficar bonitos quando se trata de época de floração, graças às suas flores azuis e roxas. Caqui (caqui). Esta é uma fruta que parece semelhante ao tomate, mas muito doce. Se você está lidando com um verdureiro experiente, então muitas vezes você pode usar o nome Inglês de caqui, mas curiosamente a palavra inglesa aqui significa uma variedade inteira de frutas e não apenas a única fruta em si. Cintildeuela (romã). esta é uma outra maneira de dizer Granada, uma fruta com casca dura dentro da qual há grãos vermelhos carnudos e doces. Como curiosidade, podemos informá-lo que é a única fruta que aparece no brasão de armas espanholas (em comemoração da conquista de Granada em 1492). Clemenvilla (híbrido mandarim). Em janeiro você pode encontrar clemenvillas nas lojas de fruta. É um tipo de mandarim que foi originalmente criado por uma mistura de uma laranja e uma Clementine. Suas sementes não são estéreis e agora você poderá ver árvores cheias dessa fruta cítrica cuja característica mais conhecida é a dureza de sua pele, o que dificulta sua remoção manual. Cuarreacutecano (abóbora). Você já deve ter notado que, basicamente, existem dois tipos de abóboras. redondos e longos. Em muitas partes da Espanha, referem-se aos longos como quotcuarreacutecanos. Curiosamente, uma receita típica de Jaeacuten também é chamada quotcuarreacutecanoquot, mas é incerto se esse prato deu seu nome ao ingrediente principal ou se foi o contrário. Durazno (pêssego). Nas Ilhas Canárias e na América do Sul, eles deram esse nome ao que normalmente é chamado de "mel - musocotonesquot". De fato, em muitas lojas administradas por americanos, você poderá ver muitos produtos com a legenda "quotsabor duraznoquot" (sabor de pêssego) em seus rótulos. Fresquilla (tipo de pêssego). Isto é usualmente confundido com o termo "cotmelocoton", mas não é exatamente o mesmo, embora em alguns lugares seja considerado como tal. O "cotovelo" tem mais suco, uma carne mais macia e um tamanho ligeiramente menor. Nectarina (nectarina). This fruit was originally a cross between a plum and a peach, but today you will find trees that produce this fruit without the need for human intervention. It has a smooth, bright skin, without the fuzziness of a peach, and its flesh can be either orange or white. Paraguaya (donut peach) . This is a type of flattened peach that matures quickly. Although its name might bring a certain South American country to mind this fruit comes from China and is grown in Murcia and parts of Andalucia. Pero (red apple) . This is perhaps one of the strangest words when it comes to fruit. In some parts of Extremadura they give this name to red apples. It seems funny because it would appear to be the masculine version of pera (pear) and as you know pears and apples are nothing alike. Pruno (plum) . In some places they call the plum tree by this name (remember that in Latin plum is prunes), so by extension they give this name also to its fruit. Here you have only a few terms. You will be able to find many others depending on the season. What we would advise is that if you have any doubts, ask the greengrocer directly. We would like to finish off with a large thank you for the help provided by the parents of one of our contributors, who have been selling peros, duraznos, paraguayas and clemenvillas their whole lives. Word of the month quotNo les hagas caso, que esos quieren grescaquot (quotIgnore them, they just want a fightquot), quotestos dos siempre andan a la grescaquot (quotthese two are always fightingquot) o quotvaya gresca que se armoacutequot (quotwhat a ruckus that was causedquot) are all expressions that you can hear constantly in Spain. Considering the context you will probably be able to imagine that this months word means fight, argument or altercation . According to the Royal Language Academy (the body that regulates the usage of the Spanish language in Spain) the word comes from ancient Catalan . from the word quot greesca quot. The strange thing is that this word meant animation, fun or merrymaking and in modern Catalan the word quotgrescaquot is used to refer to a quotjuergaquot - a rave or a night out on the town. What, then, has happened to turn a word meaning a happy event into one that is a synonym of a brawl Perhaps it is due to an evolution similar to that which some of the wildest quotjuergasquot experience . it starts off as a lively party between friends, somebody says something jokingly that another person takes seriously and the group ends coming to blows and very divided. It is also true that we usually use quotgrescaquot in a joking fashion. For us it has an additional component to its meaning: that of a worthless dispute both because of its origin and its result. In conclusion we are dealing with a word that it is good to know purely to avoid being a victim of its concept if you see what we mean. Now on your mobile and tablet At Enforex we are going to kick off the New Year with energy and innovation. If you are reading this on our website you will notice that something has changed: our design is now more attractive, modern and easy to use . Also this month you might be reading this on your mobile or tablet . we are adapting our content so that wherever you are you can quickly, on any device, access information on our prices, watch our videos or consult our cultural sections. Whatever smartphone or tablet you are using you will quickly find what you are looking for without losing any information or content. And dont worry if you have gotten used to our old website, everything is still in the same place but just better organized. Now you dont have to wait until you are back at home in order to duly inform yourself about one of our courses. By entering the search engine on your mobile (again, whatever one that might be) you will be able to see the characteristics of the course, the schools that offer it and even prices in the palm of your hand. Additionally, as the days go by we will continue to add new content. Similarly, if you are simply traveling on the metro or in the car and you are entertaining yourself with your tablet you will be able to read our articles about customs, literature, typical recipes and vocabulary. It is quite possible that you are already doing this, in which case we encourage you to continue exploring our website. Very, very soon you will find something that interests you. These changes join our already well-known application for Android and Iphone . Like a good school that adapts its courses according to our constantly changing environment, our website our main entrance to the world will improve. But all of this will be without losing the quality that has made us one of the best schools in Spain. If you already know us, then here you have our new home and if this is the first time you have come along, welcome Previous editions. Kompakt Michael Mayer 4DJ Petshop Boys, Moby, Depeche Mode, Paul Kalkbrenner Gui Boratto, The Field / DJ // / Mantasy RA Michael MayerKompakt, Sven Vath CocoonKompaktKompaktAndy Warhol The FactoryMayerKompakt50KompaktKompakt10 MayerKompaktGui BorattoRex the Dog The FieldSuperpitcherDJDJDJFabricTechno, Tech HouseFabricDJImmerPitchforkRA2000,MayerPet Shop Boy, Depeche ModeFoalsMobyPaul KalkbrennerAlter EgoMantasy4Fabric, Rex, Panorama BarDJ Renown DJ and Kompakt co-owner, Michael Mayer shall shortly embark on his most ambitious tour ever in support of his sophomore full length Mantasy out October 22nd. As a DJ, label owner, producer and remixer, Michael Mayer remains one of Germanys core celebrities in dance music, spending his weekends traveling around the globe and his weekdays overseeing Kompakts output as well as its distribution wing - the home to over 50 independent record labels. It is quite an amazing feat, then, that he manages to sneak into the studio on occasion to produce his own music and remix the likes of Pet Shop Boys, Depeche Mode, Foals and Rufus Wainwright, continuously building his chops and honing his craft. Young Michael was exposed to DJing when he befriended a neighbourhood DJ, and managed to score turntables and a mixer a wee 14 years old. By 1993, after countless school dances and a first club residency, Michael Mayer was riping through Colognes DJ scene with partner in crime Tobias Thomas and discovered the record store Delirium, whose co-owner he became shortly after. Delirium evolved into Kompakt in 1998. and the rest is history, as they say. A history that includes the inception of Total Confusion, arguably Colognes most famed and longest running underground club night, worldwide DJ residencies at the most respected clubs, the release of Immer (heralded as one of the most essential mix CDs of all times by the likes of Rolling Stone, Pitchfork or Resident Advisor) and the impressive album debut Touch from 2004. Now, after having shown many a time how different the drum is that hes beating, Michael Mayer readies the long-awaited release of his sophomore album Mantasy, an indispensable update of his production sound and an essential release for Kompakt in 2012: Its my second solo album, but for me its really the first one, says Michael, and indeed the masterful sequencing and high production values bear witness to an artist in full control of his medium. The albums title refers to the escapist momentum of a cinematic journey into the unknown, to historys great explorers, but also to his own personal path. a path that lead to Kompakt, whose main ambassador he has always been. Considering that Mantasy tells an epic story about travelling and exploring, the ensuing worldwide DJ tour is not just an industry commodity, but a narrative necessity: as a DJs DJ, Michael Mayer is known to spin records as well as tales, combining choice cuts for the greater groove and allowing the music to breathe. Thats why he opted for a very special all night long approach to the tour, presenting a series of extended sets in his favorite clubs such as Barcelonas Nitsa, Londons Fabric or Offenbachs Robert Johnson, effectively curating both places and sounds that have played an important role in his life. An intimate and sweeping trip to the core of the Kompakt sound itself, Mantasy - the album and the tour picks up on the worldwide esteem the producer and DJ is held in, and it does so in the most versatile manner, perfectly showcasing the many, many sides of Michael Mayer. Michael Mayer (Special Extended 4 Hours DJ SET) VENUETHE WALL LIVE House ADDRESS4200 No.200, Sec. 4, Roosevelt Rd. Wenshan Dist. Taipei City 116, TICKET PRICE600 Presale NTD600 800 At Door NTD800

No comments:

Post a Comment